About the author
Green Lemon青檸檬 – 出生於台灣,目前居住於加州矽谷,書寫在美國的經驗與心情 Green Lemon - I'm blogger from Taiwan. I'm sharing my experience in the States.
Related Posts
Coronavirus 抗疫期間建議事項 (COVID-19)
2020-08-09因應最近新冠狀病毒( coronavirus)影響, WHO也正式宣布此病毒的嚴重危害性(紅標警示),昨天下午,敝公司也於3/13週五下午正式宣布在家工作 (Work from home)直到5/3止,之後再依照情況調整
[爸媽來美國系列] Bay Area Blog wk4 – Outlet、拍鳥、家裡附近逛逛、好吃的德國餐、夏天森巴音樂會、離別再會
2023-11-06這是爸媽在美國的最後一個禮拜了(時間過得真快!)而他們回去的時間是颱風剛走,有點緊張!(寫這邊文章得知颱風已經走了!)
新婚不久的我,「在家蜜月旅行」──我的北加州居家隔離生活
2024-05-31總的來說,居家隔離的時間反而讓我更能「按表操課」:因為沒有了出去的機會,週間與假日的差別對我來說已經模糊,但時間一到我就知道自己的行程是什麼。唯有自律才能讓你在居家隔離時間還更有成長。
About me 關於我
Comments 讀者互動
請問起飛前24小時在手機app上check in,2件行李該如何託運?(沒有使用櫃檯的機台,就無法有行李條嗎?)
我當時考慮到他看不懂中文,如果用中文讓他簽字有點不合理,您可以試試看用中文版本讓他簽名並驗證(成功了告訴我,我再分享給版友)
國內線的話要看看你買的飛機票有沒有保險方案可以換下一班飛機或有任何補償方案,詳細的得問你搭乘的國內線航班公司
你好,我暑假也是要回台辦理定居證,我先生不是台灣人,所以請問定居同意書一定要翻成英文版本嗎?能不能就以中文版本讓他簽名加辦事處驗證即可呢?
想請教如果國際線誤點,要轉成國內線沒搭上去,國內線會不會有什麼補償方案,還是可以免費延後一個班機嗎?
我覺得練英文真的是要臉皮厚一點,讓自己走出家裡,您可以找自己學校(或是課外)喜歡興趣的群體(如: 登山、跑步、打球...等等)認識朋友,可以參考我這一篇文章: 通過 Meetup 認識美國新生活、新朋友;又或是到 ESL再進修,雖然同學不是美國人,但你可以習慣各個國家的口音,同學是外地人也會更有耐心的聽你說話,我覺得真的是要循序漸進的去完成。 至於要聊甚麼話題,您可以先想一些比較「安全」、「容易聊起來」、「可以延伸更多話題」的主題,更多可以參考這一篇 - 在美國與客人聊天的藝術, 雖然這一篇是與客人聊天,但套用於新朋友、舊朋友也可以!
青檸檬你好~~ 我是一位剛搬到美國居住的台灣人,目前的困境可能比你剛到美國的時候還要糟糕,從小也是有跟著大部隊參加英語補習,但即使是這樣,現在的我面對超市店員跟我說話時還是會愣在原地,我明白英文不能速成,我自己每天看著線上課、啃著單字書,但似乎依然在原地踏步,想請教你我應該再增加怎樣的學習,才能讓我勇敢說出英文,讓我的生活能上軌道(目前在美國3個月)!!!
洽詢保險內容的部分,我基本上就是按照文章裡那幾點提供的保險內容與他核對(Bodily Injury,Property Damage,Medical Payments,Uninsured / Underinsured Motorist Bodily Injury) 另外 Agent 的聯絡方式已經寄 E-mail 給您, 又因為時間有點久遠了(疫情之前), 不確定他還有沒有在同公司工作了..您可以嘗試與他聯絡一下
你好,想請問版主是如何洽詢non-owner auto insurance的?有agent的聯繫方式嗎?
我一向都是使用西南航空現場機台印行李條,之後拿到他們的櫃檯請他們託運